Hello! I'm Jane – nice to meet you!
If you're communicating with non-native English speakers, or perhaps intending to use your copy as the basis for a set of translations, I can help you produce copy that's ideal for your needs.
Because copywriting for an international market requires a slightly different skillset than copywriting for the domestic audience.
With 10 years' experience as a freelance translator and editor, I bring an in-depth understanding of many flavours of English to your brief, so that you can communicate with as wide – or narrow – an audience as possible.
As an established member of the professional translation community, I can also help you source reliable, high quality translators for non-English copy.
Not sure where to start? Contact me via my website or through this profile and I'll be happy to advise you.
Contact details
Contact
Social
- Advertisements
- Brochures and leaflets
- Copy-editing
- PR and Journalism
- Product descriptions
- Tone of voice
Skills
- B2B
- B2C
- Politics and Society
- Public sector
- Sport, travel and leisure
Specialisms
Qualifications & Awards
Member of the Institute of Translation and InterpretingBecome a member
Join ProCopywriters
Connect with peers, develop your skills and extend your reach on our blog.
Become a memberLearn online
Online workshops
Every month we get an expert, an author or a professional trainer to deliver a one-hour presentation on copywriting, marketing or digital media.
Browse events