Blog post for Italian Interpreter London
How can I make sure I receive a high quality legal translation? Top tips for law firms.
I’m pleased to be receiving a growing number of requests from legal firms asking for my specialist Italian translation and interpreting skills!
Requests for legal translation do vary, but here’s a typical one I received recently:
“As all the documents are in Italian, we are first looking to get a general overview of the content so we can ascertain those that might be relevant to the issues for disclosure in the case. We want to identify those documents which contain potentially relevant…”
Click here to view the blog post.